Análisis, léxico, fonético, morfológico y sintáctico del dialecto murciano en la obra de Miguel Hernández
Palabras clave:
léxico español, fonética española, morofología española, sintaxis españolaResumen
En la era de la globalización se tiende a la uniformidad. De forma inconsciente se está renunciando a partes de nuestra cultura o de nuestro idioma a favor de esa globalización. Los lingüistas deben reivindicar la permanencia de los dialectos porque eso no nos divide, al contrario, nos enriquece. Lingüísticamente una lengua no es superior a otra, ni un dialecto es peor que otro. Los lingüistas deberíamos proteger y concienciar a la gente para que los dialectos no desaparezcan. Si se pierden estos dialectos se pierde una parte de nuestra cultura y con el tiempo una parte de nuestra historia, ya que habrá composiciones literarias o películas, canciones o costumbres que no se puedan entender. Por ejemplo, si se pierde el panocho, ¿quién podrá comprender las primeras composiciones de Miguel Hernández? En este artículo: se analizan los rasgos léxicos, fonéticos, morfológicos y sintácticos de la obra de Miguel Hernández; se analiza de forma exhaustiva el poema «¡En mi barraquilla!»; se presta atención a los rasgos panochos; y se mencionan los cambios que sufren los poemas en su etapa madrileña.