Los primeros años de las clases de españoles en la Universidad Nacional de Taiwán

Conversación con Fernando Mateos (1920-2015), Jesuita y Sinólogo

Autores/as

  • José Eugenio Borao

Palabras clave:

Universidad Nacional de Taiwán, Fernando Mateos, clases de españoles en Taiwán

Resumen

Aunque España fue pionera en la primitiva sinología, estuvo casi ausente en los albores de la moderna sinología llevada a cabo con
criterios más analíticos a lo largo de los siglos XIX y XX, que dieron lugar a los primeros institutos de investigación sinológica en universidades anglosajonas, americanas y europeas. Sin embargo, en las últimas décadas ha habido esfuerzos importantes para retomar estos estudios (Álvarez, 2007:1-38), aunque no llegan a consolidarse a nivel de liderazgo. Por eso es importante publicitar
a los precursores de esta moderna sinología hispana, y recordar y listar sus publicaciones, para que no siempre se empiece de cero. Así, la presente entrevista es un recorrido biográfico por uno de los modernos sinólogos españoles, que tuvo que alternar su interés
por China con su trabajo real, en este caso el ser misionero jesuita, y además profesor de español en la Universidad Nacional de
Taiwán. El resultado es un documento útil para conocer las vicisitudes del inicio de la enseñanza universitaria del español en Taiwán y en particular en la citada universidad.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2018-06-01

Cómo citar

Eugenio Borao, J. (2018). Los primeros años de las clases de españoles en la Universidad Nacional de Taiwán: Conversación con Fernando Mateos (1920-2015), Jesuita y Sinólogo. Encuentros En Catay, 31(31), 260–277. Recuperado a partir de https://ec.catayacademica.com/index.php/ec/article/view/49

Número

Sección

Artículos