Primeras obras lingüísticas europeas sobre el chino

Autores/as

  • Ariel Laurencio

Palabras clave:

lingüística china, lingüística europea

Resumen

Intentamos aquí un somero esbozo introductorio al tema de los primeros acercamientos europeos a la realidad lingüística de la lengua china y variantes suyas. Los primeros contactos sostenidos que empiezan a darse en el siglo XVI entre Europa y el subcontinente chino van a ser de carácter marcadamente religioso. El signo evangelizador de la presencia europea producirá la eclosión de un quehacer lingüístico sin precedentes, con la puesta a punto de hasta treinta obras gramaticales y cincuenta y siete léxicas en solo un siglo. Un énfasis especial corresponde al hecho de que este primer acercamiento va a ser de carácter dialectológico, al ponerse las miras más bien en variantes habladas del sur y no en la norma del que vendría a denominarse mandarín. Como parte insoslayable de esta labor lingüística tomaremos en consideración asimismo obras de traducción y el desarrollo de sistemas de transcripción. El objetivo último de nuestro trabajo será dar una visión de conjunto de una época y sus protagonistas oscurecida por la
historiografía sinóloga posterior.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2018-06-01

Cómo citar

Laurencio, A. (2018). Primeras obras lingüísticas europeas sobre el chino. Encuentros En Catay, 31(31), 81–107. Recuperado a partir de https://ec.catayacademica.com/index.php/ec/article/view/41

Número

Sección

Artículos